過去の記事一覧

  1. 職場に復帰する人形

    状態を表すフレーズ

    【3365】He's back in the game again. :彼は仕事に復帰しました

    【フレーズ】He's back in the game again.《ヒマイハズバンドィズバッ(ク)インザゲイムアゲン》【意味】彼は仕事に復帰しました…

  2. ふわりとした女性の髪

    ひねった言いまわし

    【3364】I can finally let my hair down. :やっとリラックスできる…

    【フレーズ】I can finally let my hair down.《アイキャンファイナリレッ(トゥ)マイヘアダウン》【意味】やっとリラックスでき…

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    【3363】Why don't you put your feet up for a bit? :ち…

    【フレーズ】Why don't you put your feet up for a bit?《(ホ)ワイドンチュウプッチュアフィータップフォアビッ(トゥ)…

  4. 掘る

    ひねった言いまわし

    【3362】Go ahead, dig in. :さぁ、どんどん食べて

    【フレーズ】Go ahead, dig in.《ゴウアヘッ(ドゥ)ディグィン》【意味】さぁ、どんどん食べて【ニュアンス解説】今日…

  5. 意思を伝える時のフレーズ

    【3361】I want to grow my hair to my shoulders. :肩まで…

    【フレーズ】I want to grow my hair to my shoulders.《アイウォン(トゥ)グゥロウマイヘアトゥマイショウルダーズ》【…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5254】lovebirds:おしどり夫婦
  2. 【No.5253】work like a horse:がむし…
  3. 【No.5252】like a bird:難なく/楽々と
  4. 【No.5251】Your day will come.:君…
  5. 【No.5250】Have you confirmed th…
PAGE TOP