過去の記事一覧

  1. ひねった言いまわし

    【3945】Let's roll.:さぁ、行こう

    【フレーズ】Let's roll.《レッツゥロウル》【意味】さぁ、行こう/さぁ、帰るよ【ニュアンス解説】どこかへ向かう時や、今い…

  2. ひねった言いまわし

    【3944】roll off the tongue:言いやすい

    【フレーズ】roll off the tongue《ゥロウルォフザタン(グ)》【意味】言いやすい/ゴロがいい/口をついて出る/スラスラ言える&nbs…

  3. ひねった言いまわし

    【3943】can't win:どうしようもない

    【フレーズ】can't win《キャン(トゥ)ウィン》【意味】どうしようもない/手立てがない【ニュアンス解説】can't win…

  4. 何気ない一言

    【3942】That's an idea.:それは一案ですね

    【フレーズ】That's an idea.《ザッツァンナイディア》【意味】それは一案ですね【ニュアンス解説】前回は the id…

  5. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3941】That's the idea.:そう、そんな感じ

    【フレーズ】That's the idea.《ザ(ツ)ディアイディア》【意味】そう、そんな感じ/そう、その調子【ニュアンス解説】…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5180】stay warm and cozy:暖か…
  2. 【No.5179】The sooner the better…
  3. 【No.5178】red tape:役所仕事/役所での手続き…
  4. 【No.5177】yellow-bellied:臆病な/弱気…
  5. 【No.5176】get a pink slip:クビになる…
PAGE TOP