過去の記事一覧

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3891】It's not an overstatement.:それは過言ではない

    【フレーズ】It's not an overstatement.《イッツナットァンオウヴァステイ(トゥ)メン(トゥ)》【意味】それは過言ではない&n…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3890】That's an understatement.:そんなもんじゃない

    【フレーズ】That's an understatement.《ザッツァンアンダーステイ(トゥ)メン(トゥ)》【意味】そんなもんじゃない…

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3889】I think I get the idea.:大体わかった気がする

    【フレーズ】I think I get the idea.《アイスィン(ク)アイゲッディアイディア》【意味】大体わかった気がする【ニ…

  4. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3888】I'm starting to get a sense of it.:なんとなくわかって…

    【フレーズ】I'm starting to get a sense of it.《アイムスターティン(グ)トゥゲラセンスォブイッ(トゥ)》【意味】なんと…

  5. 意見を言う時のフレーズ

    【3887】You should call her out.:彼女に指摘すべきだ

    【フレーズ】You should call her out.《ユウシュ(ドゥ)コールハァアウ(トゥ)》【意味】彼女に指摘すべきだ【ニ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5126】Could you speak more …
  2. 【No.5125】I'm calling to change…
  3. 【No.5124】I have to get the rec…
  4. 【No.5123】in a pickle:困ったことになって…
  5. 【No.5122】Is there Wi-Fi in the…
PAGE TOP