- ホーム
- 過去の記事一覧
過去の記事一覧
-
【No.5021】pig out:大食いする/食べ過ぎる
【フレーズ】pig out《ピガウ(トゥ)》【意味】大食いする/食べ過ぎる【ニュアンス解説】「豚」と聞くと、たくさん食べるイメー…
-
【No.5020】eat like a bird:少食
【フレーズ】eat like a bird《イートライカバード》【意味】少食【ニュアンス解説】直訳は「鳥のように食べる」という意…
-
【No.5019】It's good to unwind.:のんびりするのも大事だ
【フレーズ】It's good to unwind.《イッツグットゥアンワインドゥ》【意味】のんびりするのも大事だ【ニュアンス解説】…
-
【No.5018】Whatever will be will be.:なるようになる
【フレーズ】Whatever will be will be.《ワテヴァーウィルビーウィルビー》【意味】なるようになる【ニュアンス解…
-
【No.5017】rat race:出世争い/いたちごっこ
【フレーズ】rat race《ラッ(ト)レース》【意味】出世争い/いたちごっこ【ニュアンス解説】直訳は「ねずみのレース」ですが、…