- ホーム
- 過去の記事一覧
過去の記事一覧
-
【No.5036】ants in one's pants:落ち着かない
【フレーズ】ants in one's pants《アンツインワンズパンツ》【意味】落ち着かない【ニュアンス解説】直訳すると「パ…
-
【No.5035】Watch your tongue.:言葉に気をつけなさい
【フレーズ】Watch your tongue.《ウォッチュアタン》【意味】言葉に気をつけなさい【ニュアンス解説】watch は…
-
【No.5034】My ears are burning.:うわさ話をされている気がする
【フレーズ】My ears are burning.《マイイヤーズアーバーニン》【意味】うわさ話をされている気がする【ニュアンス解説…
-
【No.5033】It's scorching hot today.:今日はすごく暑い
【フレーズ】 It's scorching hot today.《イッツスコーチングハットゥデイ》【意味】今日はすごく暑い【ニュアン…
-
【No.5032】put my best foot forward:よい印象を与えられるようにがんば…
【フレーズ】put my best foot forward 《プットゥマイベスフッフォーワードゥ》【意味】よい印象を与えられるようにがんばる/全力を尽…