過去の記事一覧

  1. ひねった言いまわし

    【No.5255】Get one's ducks in a row.:きちんと準備をする

    【フレーズ】Get one's ducks in a row.《ゲッワンズダックスイナロー》【意味】きちんと準備をする【ニュアンス解…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.5191】gray area:グレーゾーン

    【フレーズ】gray area 《グレイエイリア》【意味】グレーゾーン【ニュアンス解説】白でも黒でもない、はっきりしない状態や状…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5190】marry into the purple:玉の輿に乗る

    【フレーズ】marry into the purple《メアリイントゥザパーポゥ》【意味】玉の輿に乗る【ニュアンス解説】"mar…

  4. ひねった言いまわし

    【No.5189】in the pink:元気いっぱい/とても調子がいい

    【フレーズ】in the pink《インザピン(ク)》【意味】元気いっぱい/とても調子がいい【ニュアンス解説】具合が悪く顔が青ざ…

  5. ひねった言いまわし

    【No.5188】rose colored glasses:楽観的

    【フレーズ】rose colored glasses《ローズカラードゥグラスィーズ》【意味】楽観的【ニュアンス解説】直訳すると「…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5271】We're decorating eggs…
  2. 【No.5270】actions speak louder …
  3. 【No.5269】have bigger fish to f…
  4. 【No.5268】like a deer in the he…
  5. 【No.5267】Let sleeping dogs lie…
PAGE TOP