■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】mix business with pleasure
《ミックスビジネスウィズプレジャ》
【意味】仕事と遊びを混同する
【ニュアンス解説】business=仕事、
pleasure= 娯楽・楽しみ、です。
仕事とプライベートを一緒にする、という決まり文句です。
【例文】
1.会社の同僚からのお誘い
A.Do you want to go play golf sometime?
(いつかゴルフに行きませんか?)
B.Thanks for the invite. But I never mix business with pleasure.
(お誘いありがとう。でも私仕事と遊びは混同しないようにしてるんです。)
A.Oh, I see.
(あぁ、そうでしたか。)
2.パリへの出張
A.I'm leaving for Paris on Wednesday.
(パリへは水曜日に発つよ。)
B.You can spend the weekend there. That's great.
(週末を向こうで過ごせるわね。よかった。)
A.Yes. I decided to mix business with pleasure.
(うん。仕事と遊びを兼ねることにしたよ。)
決まった慣用句なのでこのまま覚えましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!