■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】make a fool of yourself 《メイカフーロヴヨアセルフ》
【意味】バカを見る、笑い種になる
【ニュアンス解説】make a fool of ~で、~をバカにする、です。自分自身をバカにする
=バカを見る、となります。そんなことはしない方がいいぞ、と相手に忠告したいとき
などに使えるフレーズです。
【例文】
1.デートの誘い
A.I'm gonna ask Emily out.
(エミリーをデートに誘うぞ。)
B.Don't be ridiculous. You'll make a fool of yourself.
(バカげたことはやめろ。笑い種になるぞ。)
A.Be quiet.
(黙ってろよ。)
2.夢は芸人
A.What are you doing in front of the mirror?
(鏡の前で何してるんだ?)
B.I'm practicing my jokes.
(ネタの練習してるんだよ。)
A.Don't make a fool of yourself.
(バカな真似はするな。)
意外と発音が難しい fool 。最後の 「 l 」はほとんど聞こえない程度に軽く
発音します。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5578】to go to pot:悪化する/台無しになる - 2026年2月21日
- 【No.5577】How many stops until ~?:〜までいくつ停車駅がありますか? - 2026年2月20日
- 【No.5576】Is this seat taken?:この席は使っていますか? - 2026年2月19日






