決まり文句

Look who's here.:誰かと思ったら

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】Look who's here.
《ルックフーズヒア》 

【意味】誰かと思ったら/来たよ

【ニュアンス解説】直訳は「誰がここに
いるか見て」ですが、つまり「誰かと思えば」
という意味。意外なところで意外な人
に出くわしたときや、待っていた人が
来たときに「あ、来たよ」というニュアンスで使います。

【例文】

1.駅でばったり

A.Julie?
(ジュリーかい? ) 

B.Oh, my goodness. Look who's here!
(あら。誰かと思ったら!) 

A.How have you been?
(元気にしてた?)

2.パーティーにて

A. Hi, guys.
(やあ、みんな。) 

B. Look who's here. You’re late.
(来た来た。遅いよ。) 

A. Sorry. I was stuck in traffic.
(ごめん。渋滞にはまっちゃって。)

発音する際は look と here を強く言うようにしてみましょう。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 決まり文句

    You didn't have to do that.:そんな事よかったのに

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 決まり文句

    The ship has sailed.:遅かった

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】The ship ha…

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3669】a blessing in disguise:不幸中の幸い

    【フレーズ】a blessing in disguise《アブレッ…

  4. 決まり文句

    blood runs cold:びっくりする

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  5. 意思を伝える時のフレーズ

    【3698】This one's on me. :ここは僕が払うよ

    【フレーズ】This one's on me.《ディスワンズォンミ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5585】grill someone:厳しく問い詰め…
  2. 【No.5584】overhead rack:頭上の網棚
  3. 【No.5583】Are there any food or…
  4. 【No.5582】Does this train have …
  5. 【No.5581】final stop:終点
PAGE TOP