何気ない一言

like pulling teeth:困難を極める

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】like pulling teeth 《ライクプリンティース》

【意味】困難を極める

【ニュアンス解説】
pull teethを直訳すると「歯を抜く」という意味から、
like pulling teethで「(歯を抜くように)困難を極める」となります。

【例文】

1.ビーチに行く準備

A.Could you please put your hat on?
(帽子を被ってくれる?)

B.I don't really want to.
(被りたくないわ。)

A.It's like pulling teeth just to get ready to go to the beach!
(ビーチに行く準備をするだけでなんでこんなにも大変なんだ!)

2.ディナーの予定を決める

A.What do you want to eat for dinner?
(夕飯は何食べたい?)

B.I don't eat meat, and I need a lot of vegetables.
(お肉は食べない、あと野菜はたっぷり食べたいな。)

A.Oh, wow.  It's like pulling teeth with you.
(あらまぁ。いろいろ難しいのね、あなたって。)

teethはtooth(歯)の複数形です。
確かに1回の治療で沢山歯を抜かれるのは大変ですよね。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    It's out of character for him.:彼らしくないね

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 It's ou…

  2. 何気ない一言

    You're fading in and out.:声が途切れる

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】You're fadi…

  3. 何気ない一言

    【3726】Sometimes you have to swallow your pride.:プラ…

    【フレーズ】Sometimes you have to swallow…

  4. 何気ない一言

    Just in case.:念のため

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  5. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【4025】What a feast!:すごいご馳走だね!

    【フレーズ】What a feast!《ワッタフィースト》【意…

  6. 何気ない一言

    I'll freshen up your drink. :(ドリンクを)新しく作り直すよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I'll freshe…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5092】Excuse me, I get off …
  2. 【No.5091】Could I get a hop-on …
  3. 【No.5090】You should use the su…
  4. 【No.5089】separate the garbage …
  5. 【No.5088】butter up:ご機嫌をとる/ごまをす…
PAGE TOP