何気ない一言

like pulling teeth:困難を極める

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】like pulling teeth 《ライクプリンティース》

【意味】困難を極める

【ニュアンス解説】
pull teethを直訳すると「歯を抜く」という意味から、
like pulling teethで「(歯を抜くように)困難を極める」となります。

【例文】

1.ビーチに行く準備

A.Could you please put your hat on?
(帽子を被ってくれる?)

B.I don't really want to.
(被りたくないわ。)

A.It's like pulling teeth just to get ready to go to the beach!
(ビーチに行く準備をするだけでなんでこんなにも大変なんだ!)

2.ディナーの予定を決める

A.What do you want to eat for dinner?
(夕飯は何食べたい?)

B.I don't eat meat, and I need a lot of vegetables.
(お肉は食べない、あと野菜はたっぷり食べたいな。)

A.Oh, wow.  It's like pulling teeth with you.
(あらまぁ。いろいろ難しいのね、あなたって。)

teethはtooth(歯)の複数形です。
確かに1回の治療で沢山歯を抜かれるのは大変ですよね。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

関連記事

  1. 何気ない一言

    wet blanket:場をしらけさせる人やモノ

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】wet blanket …

  2. 何気ない一言

    We need across-the-board budget cuts. :予算の一括引き下げが必…

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 何気ない一言

    I got a splinter in my foot. :足にトゲが刺さっている

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】I got a spli…

  4. 何気ない一言

    I wish I could stay here longer.:もう少し長くここに居られたらいいの…

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  5. 何気ない一言

    I can't think of anything at this moment.:今は何も思い付き…

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  6. 何気ない一言

    It's just because she's shy.:それは単に彼女が恥ずかしがり屋なだけさ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】It's just b…

最近の記事

  1. 【3203】人前では滅多に泣いたことがない
  2. 【3202】副業で洋服のネットショップをやっています
  3. 【3201】ドレッシングは別にお願いします
  4. 【3200】堂々としていればいい
  5. 【3199】元気を出して
PAGE TOP