■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】It's unusual for you to be late.
《イッツアニュージュアルフォユウトゥビレイ(トゥ)》
【意味】君が遅刻なんて珍しいね/君が遅刻するなんて意外だね
【ニュアンス解説】「いつもの、普通の、通常の」
といった意味の usual にun (反対の意味を表す接頭語)
がついて、unusual→「普段と違う、珍しい」となります。
「It's unusual for (人)to ~で、「xxxが~するのは珍しい」
「xxxが~するとは意外だ」です。
普段の行いと違うことを説明したい時に便利なフレーズです。
【例文】
1.朝寝坊
A. It's unusual for you to be late.
(君が遅刻なんて珍しいね。)
B. I overslept this morning.
(今朝寝過ごしちゃって。)
A. Did you?
(そうだったんだ。)
2.友人が心配
A. It was very unusual for her to cry in public like that.
(彼女が人前であんな風に泣くなんて、すごく意外だった。)
B. I was thinking the same thing.
(私も同じこと考えてた。)
A. We should give her a call later.
(後で電話してみようよ。)
「珍しい」には「稀な」珍しい、「奇妙な」珍しい、「異常な」珍しい、
と色々ありますが、英語でも整理して覚えるようにしましょう。
稀な rare, unique, uncommon
奇妙な strange, odd, bizarre
異常な abnormal
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5073】Does anyone want to carpool?:誰か相乗りしない? - 2024年10月4日
- 【No.5072】I'm behind the wheel.:運転中なんだ - 2024年10月3日
- 【No.5071】You should never drive after drinking alcohol.:お酒を飲んだら絶対に運転してはいけません - 2024年10月2日