■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】It's sold separately.
《イッツソウルドゥセパゥレイ(ト)ゥリ》
【意味】それは別売りになります
【ニュアンス解説】sold は sell の
過去分詞形で「売られている」という
意味ですね。予めセットにはなって
いません、別売りになります、と
説明したいときに知っていると便利なフレーズです。
【例文】
1.ベッドの購入
A.The mattress doesn't come with this frame.
(そのマットレスはこのフレームに付いてこないわよ。 )
B.What do you mean?
(どういう意味?)
A.It's sold separately.
(別売りなの。)
2.おもちゃ屋さんにて
A. Does this toy come with batteries?
(このおもちゃに電池は付いてきますか?)
B. No. They're sold separately.
(いいえ。電池は別売りになります。)
A. I see.
(そうですか。)
広告やメニューなどに書いてあることもあるので
旅行に行ったときなどにチェックしてみてください。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5271】We're decorating eggs for Easter.:イースター用に卵の飾り付けをしている - 2025年4月20日
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日