何気ない一言

It's just because she's shy.:それは単に彼女が恥ずかしがり屋なだけさ

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】It's just because she's shy.《イッツジャスビコーズシィズシャイ》 

【意味】それは単に彼女が恥ずかしがり屋なだけさ

【ニュアンス解説】今日のポイントは It's just because~.(それはただ単に
~というだけだ・~というだけのこと(理由)だ)という部分です。その
理由はただ1つであって他には何もない、ということを強調した言い方に
なります。

【例文】

1.初顔合わせ

A.She's a very nice girl, isn't she?
(彼女、とってもいい子だろ?)

B.She wasn't very friendly to me.
(私にはあんまり気さくな感じじゃなかったけど。)

A.It's just because she's shy.
(それはただ単に彼女が恥ずかしがり屋なだけさ。)

2.新人くん

A.How is Mark doing?
(マークはどうしてる?) 

B.Well, his presentation was only okay. He seemed very nervous.
(そうねぇ、プレゼンは可もなく不可もなくってとこだったわ。すごく緊張してたみたい。)

A.I think it's just because he's still new to the company.
(会社に入ってまだ日が浅いからってだけだと思うよ。)

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    I got a splinter in my foot. :足にトゲが刺さっている

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】I got a spli…

  2. 何気ない一言

    Let's leave that aside for now.:その話はとりあえず置いといて

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Let's leave…

  3. 何気ない一言

    Not a chance!:あり得ない!

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. 何気ない一言

    Like:~の様な

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  5. 何気ない一言

    I understand Spanish to a certain extent.:多少スペイン語が…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I understan…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5117】The fall colors are b…
  2. 【No.5116】win hands down:楽々と勝つ
  3. 【No.5115】I'll be about 10 minu…
  4. 【No.5114】I'm allergic to wheat…
  5. 【No.5113】Do you have any speci…
PAGE TOP