■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】It's a shame. 《イッツァシェイム》
【意味】もったいない/残念だ/気の毒だ
【ニュアンス解説】shame は「恥」「不名誉」などの意味ですが、口語
では「残念なこと」という意味で非常によく使われます。
「~とはもったいないことだ」「~とは残念だ」などと言いたいときに
使えるフレーズです。It's too bad. とニュアンスは同じです。
【例文】
1.観光旅行
A.Are we leaving without visiting the temples?
(お寺巡りをせずに帰らなきゃならないの?)
B.Yes, unfortunately. Maybe next time.
(残念だけど。またの機会にね。)
A.It's a shame.
(もったいないな。)
2.大企業を相手に売り込み
A.Big companies are not interested in someone like me.
(大企業はぼくみたいのは相手にしてくれないんだ。)
B.It's a shame they don't even give you a chance.
(チャンスすら与えてくれないなんて残念ね。)
A.I know.
(そうなんだ。)
例文2.のように、shameの後ろに文を続けたり、あるいは
It's a shame to ~.という形にすることも出来ます。
shame =恥、と覚えていると、このフレーズを言われたとき
思わずハッとしてしまうかもしれませんね。
日常的に非常によく使うフレーズなので、ぜひ覚えて使い
こなしましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5148】I'm not feeling hungry.:食欲がない - 2024年12月18日
- 【No.5147】I have a stabbing pain in my chest.:胸に刺すような痛みがあります - 2024年12月17日
- 【No.5146】My head is throbbing.:頭がズキズキ痛む - 2024年12月16日