■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】 Is this the end of the line? 《イズディスディエンドブザライン》
【意味】ここが最後尾ですか?
【ニュアンス解説】文字通りですが、”列の最後”はここですか?と確認したい
ときに使います。
【例文】
1.レジにて
A.Is this the end of the line?
(ここが最後尾ですか?)
B.Yes, it is.
(そうです。)
A.Thank you.
(ありがとうございます。)
2.遊園地にて
A.Excuse me. Is this the end of the line for Drop Tower?
(すみません。ここはドロップタワーの最後尾ですか?)
B.No. This line is for Shockwave.
(いいえ。これはショックウェーブの列です。)
A.Oh, really? Thanks.
(えぇ、そうなんですか?ありがとうございます。)
どこが自分の行きたい列の最後尾なのかがわかりづらい時は、ぜひこのフレーズ
を思い出して、尋ねてみてくださいね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5314】Why don't we go and see a movie?:今夜映画を見に行きませんか? - 2025年6月2日
- 【No.5313】It's lovely weather today.:今日はいい天気だね - 2025年6月1日
- 【No.5312】By all means.:ぜひどうぞ/もちろん - 2025年5月31日