■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 inside out 《インサイダウト》
【意味】裏返しに、完全に、裏の裏まですっかり
【ニュアンス解説】何かが裏表反対になっている状態を指します。そこから
転じて、裏の裏まで、隅から隅まで、というニュアンスも含むようになったよう
です。
【例文】
1.お気に入りのシャツ
A. This is my favorite shirt. How do I look?
(これお気に入りのシャツなんだ。似合ってる?)
B. It's inside out.
(それ裏返しだけど。)
A. Are you serious?
(マジで?)
2.ロスにバケーション予定
A. Is this your first trip to L.A.?
(ロスは今回が初めて?)
B. No. I've been there more than 10 times.
(いや。10回以上行ってるよ。)
A. So you know L.A. inside out, huh?
(じゃ、ロスはかなり詳しいってわけだ。)
これも、知らなければなかなか出てこない表現だと思います。
結構よく耳にするので是非覚えてくださいね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5641】the kiss of death:致命的なもの/成功や計画を台無しにするもの - 2026年4月25日
- 【No.5640】Please keep this number.:この番号をお持ちください - 2026年4月24日
- 【No.5639】That should be it.:以上です - 2026年4月23日






