■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】I'm sorry for such short notice.
《アイムサゥリィフォァサッチショートノウティス》
【意味】急な知らせでごめん、急にお願いしてごめん
【ニュアンス解説】急に約束をキャンセルしたり、突然頼みごとをするなど、前もって
知らせていなかったために相手に迷惑がかかってしまう状況で使うフレーズです。
【例文】
1.急な出張
A.OK. I'll look after your cat until Wednesday.
(わかった。水曜日まで猫の世話しておくよ。)
B.Thanks. I'm sorry for such short notice.
(ありがとう。急なお願いでごめん。)
A.It's OK. Don't worry about it.
(いいよ。気にしないで。)
2.バイト
A.I'm sorry for such short notice, but can you stay until 10pm tonight?
(急なお願いで悪いんだけど、今夜10時まで残れるかな?)
B.10pm? Uh....yes, sure.
(10時ですか?えーっと・・・はい、いいですけど。)
A.Thanks a lot.
(どうもありがとう。)
Thank you for coming on such short notice. とすれば、
急なお知らせにもかかわらず、来てくれてありがとう、となります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5594】route map:路線図 - 2026年3月9日
- 【No.5593】march to the beat of your own drum:自分の信じる道を行く - 2026年3月8日
- 【No.5592】to have a brush with:〜と接触する/一時的に関わる - 2026年3月7日




