意思を伝える時のフレーズ

I'll leave it up to you.:君に任せるよ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】I'll leave it up to you.
《アイルリーヴィラップトゥユウ》 

【意味】君に任せるよ

【ニュアンス解説】委ね・任せるという
意味のleaveを使ったフレーズ。
「(それに関しては)あなた(の判断)
に任せます」という意味です。相手に
決定権があることを伝えるフレーズになります。

【例文】

1.招待客

A.Should we invite Mr. Smith, or should we not?
(スミスさんも呼んだ方がいいかしら?それとも呼ばない方がいい?)

B.Either way is fine with me. I'll leave it up to you.
(僕はどちらでも構わない。君に任せるよ。)

A.Okay, let me think about it.
(わかった、ちょっと考えさせて。)

2.脚本家

A.I'm glad viewers like the story so far.
(視聴者のみなさんがここまでのストーリーを楽しんでくださって嬉しいです。) 

B.What's going to happen in the end?
(最後はどうなるんでしょうか?) 

A.I'll leave it up to your imagination.
(そこは皆さんのご想像にお任せします。)

It's up to you.(君次第だよ)や
Leave it to me. (任せといて)と似たフレーズですね。

今日のフレーズもかなり使えるので、是非まとめて覚えてしまいましょう。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    Let me try:私がやってみよう

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. ひそひそ話の様子

最近の記事

  1. 【No.4772】I used to ~:かつて~をしていま…
  2. 【No.4771】give up your seat:席を譲…
  3. 【No.4770】Don't speak with your…
  4. 【No.4769】keep your mobile phon…
  5. 【No.4768】old-fashioned:時代遅れの/旧…
PAGE TOP