何気ない一言

I hear a big storm is rolling in.:大きな嵐が来ているらしい

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】I hear a big storm is rolling in. 
《アイヒァアビッグストーミズゥローリンギン》 

【意味】大きな嵐が来ているらしい

【ニュアンス解説】今日のポイントは roll in
という表現です。イメージとしては何かが
「大挙してやってくる」「次から次へと押し寄せる」という感じです。

【例文】

1.予定変更

A.Should we still get together tonight?
<今晩予定通り会う?> 

B.I don't know. I hear a big storm is rolling in soon.
<どうしようか・・・大きな嵐が近くまで来てるらしいよ。> 

A.I've heard that as well. Maybe we could get together next week instead?
<私もそう聞いたわ。会うの、来週にしようか? >

2.起業間もなく

A.It's always challenging at the beginning.
<最初はいつも大変なものよ。> 

B.I hope I can do this.
<僕にできるかなぁ。> 

A.Don't worry. Once your business is all set up, money should start rolling in.
<心配しないの。事業がきちんと確立されれば、お金はどんどん入ってくるようになるわ。>

coming を使っても意味は通じますが、
ここではあえて新しい表現を覚えて使ってみてください。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    You got bangs. :前髪を作ったんだね

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 何気ない一言

    I have a twin sister. :私には双子の姉(妹)がいます

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I have a tw…

  3. 何気ない一言

    I don’t want to brag, but…:自慢じゃないんだけど・・・

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. 何気ない一言

    You're laid-back.:君はのんびりした性格だ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】You're laid…

  5. 何気ない一言

    【No.4969】That's life.:それが人生さ

    【フレーズ】That's life.《ザッツライフ》【意味】そ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5645】grab a table:席を取る
  2. 【No.5644】chew the fat:おしゃべりする
  3. 【No.5643】Are you open?:営業しています…
  4. 【No.5642】spring-cleaning:大掃除(春…
  5. 【No.5641】the kiss of death:致命的…
PAGE TOP