■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】I have to put food on the table.
《アイハフトゥプッフードォンダテイボゥ》
【意味】家族を養っていかなくちゃならないんだ
【ニュアンス解説】put food on the table
の直訳は「テーブルに食べ物を並べる」
ですが、そこから転じて「家族を食べさせる・養う」
といった意味で使われています。
【例文】
1.今日も残業
A.I won’t be back until midnight.
(今日は夜中まで戻らないよ。)
B.Again? You work too much.
(また?あなた働き過ぎよ。)
A.I have to put food on the table.
(家族を養っていかなきゃならないんだ。)
2.仕事の掛け持ち
A.Is it true that you’ve started another job?
(もう一つ仕事始めたって本当かい?)
B.Yes, it is. I have two part-time jobs now.
(ええ、本当よ。これでパートの仕事2つ。)
A.Good for you. We all have to put food on the table somehow.
(がんばるね。皆なんとかして家族を養っていかなきゃいけないものな。)
日本語の「食べさせていく」という言い方と
関連させて覚えるようにするとよいですね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!