■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 I don't keep up with the sports news. 《アイドンキーパップウィズダスポーツニューズ》
【意味】スポーツの話には疎くてね、スポーツのニュースは見ないんだ
【ニュアンス解説】keep up with ~で「~に遅れずについて行く」と言う意味ですが、
今回は否定形なので「ついて行っていない」つまり「追いかけていない、見ていない・
興味がない」というニュアンスになります。
【例文】
1.プロ野球
A.The game was very exciting, wasn't it?
(あの試合、超面白かったよね?)
B.Sorry. I don't keep up with the sports news.
(ごめん、スポーツの話には疎いんだよね。)
A.Oh, I see.
(そうなんだ。)
2.芸能ネタ
A.What are you reading?
(何読んでるの?)
B.The article about Victoria Beckham. Did you know she has a daughter?
(ヴィクトリアベッカムの記事。彼女に娘がいたの、知ってた?)
A.No. I don't really keep up with the celebrity gossip.
(ううん。セレブネタにはあんまり詳しくないから。)
I don't watch the news. / I don't read gossip paper. などと言ってももちろん
通じますし、正しい英語です。が、これだと”~に疎い”というニュアンスとは
ちょっと違いますよね。
今日のフレーズは「見ない・読まない・知らない・興味がない」など、全てに
使える、そして知っていると断然差がつくフレーズなので、是非覚えてくださいね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5148】I'm not feeling hungry.:食欲がない - 2024年12月18日
- 【No.5147】I have a stabbing pain in my chest.:胸に刺すような痛みがあります - 2024年12月17日
- 【No.5146】My head is throbbing.:頭がズキズキ痛む - 2024年12月16日