■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 I can only do so much. 《アイキャンオンリードゥソウマッチ》
【意味】出来ることにも限度ってものがある
【ニュアンス解説】自分が出来ることには限りがある、そこまでは出来ない
これ以上どうしろっていうんだ?と伝えるフレーズになります。
【例文】
1.徹夜で準備
A.I'm going home now.
(そろそろ帰るね。)
B.Wait. We still have to finish this. Can you help me?
(待って。まだあれを終わらせないといけないの。手伝ってくれる?)
A.I'm tired. I can only do so much.
(疲れてるんだ。出来ることにも限度ってものがあるよ。)
2.そんなこと急に言われても・・・
A.Here. The report you asked me half an hour ago.
(これ、30分前に君に頼まれたレポート。)
B.Let me see.... Can you add a few more charts here?
(どれどれ・・・ここに2,3表を加えてくれる?)
A.That's your job. I can only do so much.
(それは君の仕事だろ。出来ることにも限度ってものがあるよ。)
自分のキャパを超えてしまい、もうこれ以上は無理だ!となったら、
このフレーズで相手に伝えましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5501】Don't count your chickens before they hatch.:捕らぬ狸の皮算用 - 2025年12月6日
- 【No.5500】I can see my breath.:息が真っ白だ - 2025年12月5日
- 【No.5499】I get goosebumps.:鳥肌が立つ - 2025年12月4日






