■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Hold on a second. 《ホールドォンアセカンドゥ》
【意味】ちょっと待って
【ニュアンス解説】誰かを待たせる場面以外に、「ウソでしょ?」
「そんな話聞いてないよという方の”ちょっと待ってよ~”も、これでOKです。
【例文】
1.出掛け
A.Bye, dad.
(バイバイ、お父さん。)
B.Ryan, hold on a second. Take your umbrella with you.
(ライアン、ちょっと待て。傘を持っていきなさい。)
A.Thanks.
(ありがとう。)
2.おごって
A.I don't have my wallet with me today.
(今日は財布を持ち合わせてなくてさ。)
B.Hold on a second. You never told me that.
(ちょっと待てよ。そんなこと言ってなかったじゃないか。)
A.Sorry.
(ごめん。)
Hold on a minute. としても同じニュアンスです。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日
- 【No.5001】be packed like sardines:ぎゅうぎゅう詰めで - 2024年7月24日