■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】His interest petered out.
《ヒズインタゥレス(トゥ)ピーラードァウ(トゥ)》
【意味】彼の興味はだんだん薄れていった
【ニュアンス解説】今日のポイントは
peter out という表現。peter は動詞で
「次第に弱まる」「だんだん減少する」などという意味で
outと一緒に使います。興味や抱いていた
感情などが次第に薄れていく様子を表すニュアンスになります。
【例文】
1. 子供の習い事
A. Jake quit swimming so we are free on Monday.
<ジェイクはスイミングやめたから、月曜日は空いてるよ。>
B. He did? How come?
<やめたの?どうして?>
A. His interest petered out after six months.
<6ヶ月したらだんだん興味が薄れちゃってね。>
2.破局
A. Chris and Victoria are no longer together.
<クリスとビクトリアはもう付き合ってないよ。>
B. Really? I thought they were a good couple.
<本当に?お似合いのカップルだと思ったけど。>
A. Looks like their romance kind of petered out.
<お互いの恋愛感情がなんとなく消えて行っちゃったみたいだよ。>
少しずつ弱まる、薄れる、というニュアンスで覚えてください。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!