旅行、買い物、食事

He's very particular about ramen.:彼はラーメンにはかなりうるさい

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】He's very particular about ramen.
《ヒズヴェゥリパティキュラアバウ(トゥ)ゥラーメン》 

【意味】彼はラーメンにはかなりうるさい/彼はラーメンにはかなりこだわりがある

【ニュアンス解説】particular は
「特定の」という意味ですが、
be particular about ~ で
「~にこだわりがある」という意味になります。
こだわりについて説明するときに知っていると便利なフレーズですね。

【例文】

1.食事の誘い

A.My boyfriend loves ramen.
(私の彼はラーメンが大好きなんです。) 

B.Does he? So do I.
(そうなんだ?僕もだよ。) 

A.He's very particular about it.
(ラーメンにはうるさいですよ。)

2.写真家

A.These are her recent works.
(これらが彼女の最近の作品です。) 

B.They are all amazing.
(どれも素晴らしいですね。) 

A.She is very particular about details.
(彼女は細部にまでこだわるんです。)

ramen は海外でも人気メニューの一つ。
ramen という単語もだんだん浸透してきています。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 動作を表すフレーズ

    【No.5411】midsummer madness:真夏の狂乱

    【フレーズ】midsummer madness《ミッドサマーマッド…

  2. 支払いをする女性

    旅行、買い物、食事

    【3332】Let me pick up the tab. :私が払います

    【フレーズ】Let me pick up the tab.《レッミ…

  3. 動作を表すフレーズ

    【No.5137】in the nick of time:ちょうど間に合って

    【フレーズ】in the nick of time《インザニッカヴ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5470】Do you need some help…
  2. 【No.5469】Can I pick it up?:手に取…
  3. 【No.5468】Are you looking for s…
  4. 【No.5467】Indian summer:秋の暖かい時期…
  5. 【No.5466】a pile of junk:がらくたの山…
PAGE TOP