■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Give it a shot.《ギヴィラショッ》
【意味】一か八かでやってみたら?
【ニュアンス解説】
相手に「結果はわからないけどやってみたら?」と提案するフレーズです。
【例文】
1.一か八かやってみたら?と言いたいとき。
A. You think I should call her?
(彼女に電話した方がいいと思う?)
B. Sure, give it a shot. She might be waiting for your call.
(一か八かかけてみたら?電話を待っているかもしれないよ。)
2.(一か八か・とりあえず)やってみるよ、と言いたいとき。
A. Are you going to take a job interview tomorrow?
(明日、面接受けるの?)
B. Yeah, I'll give it a shot.
(やってみるよ。)
どういう結果が待っているか分からないけど、とりあえずやってみなよ、
やってみるよとトライすることを促すときに使います。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日
- 【No.5268】like a deer in the headlights:立ちすくむ/固まる - 2025年4月17日
- 【No.5267】Let sleeping dogs lie.:そっとしておく - 2025年4月16日