■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】Don't put pressure on me.
《ドンプップゥレッシャーオンミィ》
【意味】プレッシャーかけないで
【ニュアンス解説】日本語にもなっている
pressure (圧力)。
put pressure on ~で「~にプレッシャーをかける」
となります。
【例文】
1.テスト
A.I'll try my best.
(頑張るよ。)
B.It should be easy for you.
(テスト、あなたには易しいはずよ。)
A.Don't put pressure on me.
(プレッシャーかけないでよ。)
2.大事な試合
A.Good luck.
(がんばってね。)
B.I'm going to score three goals today.
(今日は 3 点入れるぞ。)
A.Don't put so much pressure on yourself.
(自分にそんなにプレッシャーかけないで。)
pressure はカタカナ式に発音すると通じないので気をつけてください。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日