■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Don't push me around. 《ドンプッシュミィアラウンドゥ》
【意味】コキ使わないで、あれこれ指図しないで
【ニュアンス解説】push (人)around で、~をコキ使う、いじめる、という意味です。
人使いの荒い人、何でも言いなりにさせようとする人に対して使います。
【例文】
1.いい加減にして 1.
A.You're not my boss.
(あなたは私の上司じゃないわ。)
B.I know. But can you do this for me?
(わかってるよ。でもこれやってくれないかな?)
A.No. Don't push me around.
(イヤよ。コキ使わないで。)
2.いい加減にして 2.
A.I've made up my mind.
(もう決めたんだ。)
B.Come on. You should listen to me.
(なぁ。オレの言う通りにしろって。)
A.Stop it. Don't push me around.
(いい加減にしろよ。あれこれ指図しないでくれ。)
海外では特に、自分の意見を言わないでいると、押しの強い外国人に言いくるめられてしまう
なんてこともよくあります。そんな時に今日のフレーズが役に立ちそうですね(笑)
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5204】We are now delayed for approximately five minutes.:この電車は約5分ほど遅れております - 2025年2月12日
- 【No.5203】There are priority seats in most cars. Please offer your seats to those who may need it.:たいていの車両には優先席があります。優先席を必要とされるお客様がいらっしゃいましたらお席をお譲りください - 2025年2月11日
- 【No.5202】Please set your mobile phone to silent mode and refrain from talking on the phone.:携帯電話はマナーモードに設定のうえ、通話はお控えください - 2025年2月10日