旅行、買い物、食事

  1. 【No.5092】Excuse me, I get off here.:すみません、ここで降ります

    【フレーズ】Excuse me, I get off here.《イクスキューズミー、アイゲットフヒア》【意味】すみません、ここで降ります&nbsp…

  2. 【No.5091】Could I get a hop-on hop-off bus pass?:乗り…

    【フレーズ】Could I get a hop-on hop-off bus pass?《クダイゲタホッポンホッポフバスパス》【意味】乗り降り自由観光バ…

  3. 【No.5090】You should use the subway to avoid any tr…

    【フレーズ】You should use the subway to avoid any traffic delays.《ユーシュドゥユーダサブウェイトゥア…

  4. 【No.5089】separate the garbage to be recycled:リサイクル…

    【フレーズ】separate the garbage to be recycled《セパレイザガーベジトゥビーリサイクルドゥ》【意味】リサイクルのためゴ…

  5. 【No.5087】Keep the change.:おつりは取っておいて

    【フレーズ】Keep the change.《キープザチェインジ》【意味】おつりは取っておいて【ニュアンス解説】アメリカやカナダ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5278】to-do list:やることリスト
  2. 【No.5277】rat on:裏切る/告げ口をする
  3. 【No.5276】eagle eye:鋭い観察眼
  4. 【No.5275】sweat like a pig:汗びっし…
  5. 【No.5274】as happy as a clam:この…
PAGE TOP