- ホーム
- 過去の記事一覧
ネガティブなフレーズ
-
【No.5174】a white elephant:無用の長物/持て余し物
【フレーズ】a white elephant《アホワイエレファント》【意味】無用の長物/持て余し物【ニュアンス解説】「使い道がな…
-
【No.5123】in a pickle:困ったことになっている
【フレーズ】in a pickle《インナピクル》【意味】困ったことになっている【ニュアンス解説】pickle は、塩や酢につけ…
-
【No.5088】butter up:ご機嫌をとる/ごまをする
【フレーズ】butter up《バターアップ》【意味】ご機嫌をとる/ごまをする【ニュアンス解説】「バターを塗る」が直訳のこの表現…
-
【No.5074】in hot water:困った状況にある
【フレーズ】in hot water《インハッワーター》【意味】困った状況にある【ニュアンス解説】直訳は「熱い湯の中にいる」です…
-
【No.5060】What goes around comes around.:ツケが回る
【フレーズ】What goes around comes around.《ワッゴーズアラウンドゥカムザラウンドゥ》【意味】ツケが回る…