質問する時のフレーズ

  1. 【No.5509】How about checking out the Christmas ligh…

    【フレーズ】How about checking out the Christmas lights?《ハウアバウチェッキンアウトゥザクリスマスライツ》【…

  2. 【No.5492】Could you wrap them separately?:別々に包んでもらえ…

    【フレーズ】Could you wrap them separately?《クージューラップゼムセパレイ(トゥ)リー》【意味】別々に包んでもらえますか?…

  3. 【No.5491】Would you like a refund or an exchange?:返…

    【フレーズ】Would you like a refund or an exchange?《ウジュライカリファンドゥオアンイクスチェインジ》【意味】返金…

  4. 【No.5490】Is it possible to return this?:これを返品することは…

    【フレーズ】Is it possible to return this?《イズイッポッシブゥトゥリターンディス》【意味】これを返品することはできますか?…

  5. 【No.5489】Do you take returns?:返品可能ですか?

    【フレーズ】Do you take returns?《ドゥユテイクリターンズ》【意味】返品可能ですか?【ニュアンス解説】「返品」…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5582】Does this train have …
  2. 【No.5581】final stop:終点
  3. 【No.5580】reserved seat:指定席
  4. 【No.5579】blanket of snow:一面の雪
  5. 【No.5578】to go to pot:悪化する/台無し…
PAGE TOP