ニュアンスを伝えるフレーズ

  1. 【No.5579】blanket of snow:一面の雪

    【フレーズ】blanket of snow《ブランケットオブスノー》【意味】一面の雪【ニュアンス解説】"blanket of s…

  2. 【No.5572】snowball effect:雪だるま式に物事が大きくなること

    【フレーズ】snowball effect《スノーボールエフェクト》【意味】雪だるま式に物事が大きくなること【ニュアンス解説】"…

  3. 【No.5504】Be sure you wrap up warm.:しっかり着込んで暖かくしてね

    【フレーズ】Be sure you wrap up warm.《ビーシュアユーラッパップウォーム》【意味】しっかり着込んで暖かくしてね…

  4. 【No.5501】Don't count your chickens before they hat…

    【フレーズ】Don't count your chickens before they hatch.《ドンカウンヨアチキンズビフォーゼイハッチ》【意味】…

  5. 【No.5500】I can see my breath.:息が真っ白だ

    【フレーズ】I can see my breath.《アイキャンスィーマイブレス》【意味】息が真っ白だ【ニュアンス解説】冬など気…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5579】blanket of snow:一面の雪
  2. 【No.5578】to go to pot:悪化する/台無し…
  3. 【No.5577】How many stops until …
  4. 【No.5576】Is this seat taken?:こ…
  5. 【No.5575】miss the connection:乗…
PAGE TOP