■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】bright and early
《ブゥライタンダーリィー》
【意味】朝早く/早朝
【ニュアンス解説】brightは「明るい」
earlyは「早く」という意味なので
bright and earlyを組み合わせると
「早朝」「朝早く」を意味します。brightは太陽の明るさを表現しています。
【例文】
1.空港に向かう
A.You'll have to be at the airport bright and early to make that flight.
(飛行機に乗り遅れないように、空港には朝早く到着しないと。)
B.You're right.
(そうなんだよね。)
A.Don't be late!
(遅れないようにね!)
2.オフィスで
A.You're up bright and early!
(早起きしたんだね!)
B.I had to come into the office to prepare for the presentation.
(プレゼンテーションの準備があるからオフィスに来なきゃならなくて。)
A.Good luck then!
(そっか、頑張って!)
ネイティブは good morning.の代わりに
it's bright and early.などと挨拶をすることがあります。
bright and earlyは天気が良い日に限って
使うので、曇り、雨、雪が降っている時に使うことはありません。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!