- ホーム
- 過去の記事一覧
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
-
【No.4202】Where should I change trains?:どこで乗り換えたらいい…
【フレーズ】Where should I change trains?《ホウェアシュダイチェインジトゥレインズ》【意味】どこで乗り換えたらいいですか?…
-
【No.4201】Do we need to change trains?:電車の乗り換えは必要です…
【フレーズ】Do we need to change trains?《ドゥウィニー(ドゥ)トゥチェインジトゥレインズ》【意味】電車の乗り換えは必要ですか…
-
【No.4200】pull an all-nighter:徹夜する
【フレーズ】pull an all-nighter《プルアンオールナイター》【意味】徹夜する【ニュアンス解説】pull an a…
-
【No.4199】Get out of here!:うそでしょ!
【フレーズ】Get out of here!《ゲタウタブヒア》【意味】うそでしょ!/マジで?【ニュアンス解説】Get out o…
-
【No.4198】What time is the last train?:終電は何時ですか?
【フレーズ】What time is the last train?《ワタイムイズザラストゥレイン》【意味】終電は何時ですか?【ニュ…