■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】You didn't deserve that. 《ユゥディドゥントゥデザーヴダット》
【意味】そりゃぁあんまりな話だね、可哀想すぎる、ひどい
【ニュアンス解説】deserve は~にふさわしいという意味。今回は否定形なので
ふさわしくない=君がそんな目(that)に遭うなんてひどい話だ、という感じになります。
相手が気の毒だと思った時に使います。
【例文】
1.突然の解雇
A.How have you been?
(どうしてた?)
B. Not so good. I just got fired a week ago.
(いや、ちょっとイマイチでさ。1週間前に解雇されたばかりなんだ。)
A.What? Why? You didn't deserve that.
(何ですって?どうして?それはあんまりな話ね。)
2.お仕置き
A.What did she say?
(君のお母さん何だって?)
B. She told me not to play videogames for a week.
(1週間ゲーム禁止って言われちゃった。)
A.No videogames for a week? You didn't deserve that.
(1週間ゲーム禁止?そりゃひどすぎるね。)
You deserve it. と肯定文になると、「そうなっても当然だ」
「ざまぁみろ」という意味になります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI