何気ない一言

I'm the point of contact. :私が連絡窓口となっています

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】I'm the point of contact.
《アイムザポイントォブコンタク(トゥ)》 

【意味】私が連絡窓口となっています。

【ニュアンス解説】point of contact とは
「連絡窓口」「連絡先」「接点」という意味です。
(この件に関しては)自分が連絡担当ですよ、
と相手に伝える時に使います。よく in charge
という表現も耳にしますが、こちらは
「担当者」「責任者」という意味になり、
ニュアンスが微妙に異なります。

【例文】

1.ケータリング会社

A.Our client is not happy with the change of menus. Should I call our boss?
(クライアントはメニューの変更に乗り気じゃないみたいだ。上司に電話してみようか?) 

B.No, you don't need to. I'm the point of contact. I'll take care of it.
(その必要はないわ。私が連絡窓口になってるの。なんとかしてみる。)

A.That's great. Thanks.
(よかった。よろしくね。)

2.受付係りの研修

A.You're the first point of contact for customers visiting our building.
(君達は、我々のビルを訪ねてくるお客様との最初の接点となるわけだ。)

B.We understand.
(おっしゃる通りです。)

A.Make them feel welcome, okay?
(温かく迎えるように、わかったね?)

書類などでは「連絡先一覧」=Points of Contact
が「POCs」と略式で書かれていることもあります。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    I'll take it with a pinch of salt. :話半分にして聞いておくよ

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 何気ない一言

    I'm out of shape.:運動不足なんだ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I'm out of …

  3. 何気ない一言

    I have meetings back to back tomorrow.:明日は立て続けにミーテ…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I have meet…

  4. 何気ない一言

    jumbled:混乱した

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】jumbled《ジャンブ…

  5. 何気ない一言

    Let's get down to business.:さぁ始めようか

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5315】How about taking a br…
  2. 【No.5314】Why don't we go and s…
  3. 【No.5313】It's lovely weather t…
  4. 【No.5312】By all means.:ぜひどうぞ/も…
  5. 【No.5311】breadwinner:大黒柱
PAGE TOP