ネガティブなフレーズ

【No.5466】a pile of junk:がらくたの山

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】a pile of junk

《アパイルオブジャンク》

【意味】がらくたの山

 

【ニュアンス解説】

"a pile of junk" は「がらくたの山」や「役に立たないもの」という意味です。
古くなって使い物にならないものや、壊れた物の山を指します。
特に価値のないものとして軽蔑的に使われることがあります。

【例文】

1. 家の片付け

A. I finally cleaned out the garage, but now I have a pile of junk I don't know what to do with.
<やっとガレージを片付けたんだけど、がらくたの山があってどうすればいいかわからないわ。>

B. Why don't you try selling some of it online? You might make a little money.
<オンラインで売ってみたらどう?少しはお金になるかもよ。>

A. Good idea. At least it'll clear some space.
<いい考えだわ。少なくともスペースは確保できるわね。>

2. 古い車

A. Is that your car in the driveway?
<駐車場にあるのはあなたの車?>

B. Yeah, but it's a pile of junk now. I really need to get a new one.
<そうなんだ、でも今は、がらくた同然だよ。新しい車を買わなきゃね。>

A. I think it's time to say goodbye to that old thing.
<そろそろ古い車にさよならする時ね。>

"a pile of junk" は、物だけでなく、無意味で非効率なアイデアや計画にも比喩的に使われ、品質の低さを批判する際にも使われます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5585】grill someone:厳しく問い詰める

    【フレーズ】grill someone《グリルサムワン》【意味…

  2. 名詞

    【3764】designated driver:運転手の役目をする人

    【フレーズ】designated driver《デズィグネイティッ…

  3. 動作を表すフレーズ

    【No.5019】It's good to unwind.:のんびりするのも大事だ

    【フレーズ】It's good to unwind.《イッツグット…

  4. ネガティブなフレーズ

    She's very high maintenance.:彼女は面倒な人だ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  5. 金網越しにテニスのサーブを見つめる

    状態を表すフレーズ

    【3246】今度はあなたの番です

    こんにちは、YOSHIです。

 かつてチームで一緒に仕事をし…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5649】Golden Week:ゴールデンウィーク…
  2. 【No.5648】skeleton crew:最低限の人数で…
  3. 【No.5647】You can do it!:君ならできる…
  4. 【No.5646】pick-me-up:元気を出すための飲み…
  5. 【No.5645】grab a table:席を取る
PAGE TOP