お願いする時のフレーズ

【No.5443】Could I have a blanket, please?:毛布をいただけますか?

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Could I have a blanket, please?

《クッドアイハヴアブランケットプリーズ》

【意味】毛布をいただけますか?

 

【ニュアンス解説】

"Could I have a blanket, please?" は「毛布をいただけますか?」という意味で、飛行機やバスなどの移動中に寒さを感じたときや、毛布が必要なときに使う丁寧なフレーズです。

【例文】

1. ブランケットをもらう1

A. Excuse me, could I have a blanket, please?
<すみません、毛布をいただけますか?>

B. Of course, I'll bring one to you right away.
<もちろんです、すぐにお持ちいたします。>

A. Thank you very much!
<ありがとうございます!>

2. ブランケットをもらう2

A. Hi, could I have a blanket, please? It's a bit cold in here.
<すみません、毛布をいただけますか?少し寒いので。>

B. Certainly, I'll bring one for you.
<かしこまりました、すぐにお持ちします。>

A. I appreciate it, thank you!
<ありがとうございます、助かります!>

飛行機の中は地上よりもかなり寒さを感じます。
無理をせず、このフレーズを使ってリクエストしてみましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ポジティブなフレーズ

    【No.5323】That's a good idea!:いい考えだね!

    【フレーズ】That's a good idea!《ザッツァグダイ…

  2. 決まり文句

    【No.4412】What would you say to dinner and a movie?…

    【フレーズ】What would you say to dinner …

  3. お願いする時のフレーズ

    【No.5331】I'm in!:私も入れて!

    【フレーズ】I'm in!《アイミン》【意味】私も入れて!…

  4. 旅行、買い物、食事

    just a bite:一口だけ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】just a bite…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5503】It's sleeting.:みぞれが降っ…
  2. 【No.5502】It gets dark so early…
  3. 【No.5501】Don't count your chic…
  4. 【No.5500】I can see my breath.:…
  5. 【No.5499】I get goosebumps.:鳥肌が…
PAGE TOP