【フレーズ】hit the mark
《ヒッザマーク》
【意味】成功する/狙い通り
【ニュアンス解説】
"hit the mark" は、予想や見解が正確だったり、行動や発言が状況に適しているということを意味するフレーズです。
特に仕事などで、何かが「うまくいった」と言いたい時によく使われます。
【例文】
1. 商談成立
A. How did the meeting go?
<商談はどうだった?>
B. It went really well. Both clients loved our proposal and are interested in long-term contracts.
<うまくいったわ。どちらのクライアントもこちらの提案を気に入ってくれて、長期契約したいって。>
A. That's great! You really hit the mark.
<それはよかった!大成功だ。>
2. 新商品
A. What are people saying about our new cleaning tool?
<新しく開発した掃除用具の評判は?>
B. They love it! They're really impressed with how practical it is.
<大好評ですよ!とても実用的で素晴らしいという声が上がっています。>
A. It sounds like we hit the mark with this new product!
<この新しい商品は大成功みたいだね!>
何かが予想や期待通りうまくいったような状況で使ってみてください。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5235】hit the mark:成功する/狙い通り - 2025年3月15日
- 【No.5234】You made my day.:あなたのおかげでいい1日になりました - 2025年3月14日
- 【No.5233】You are so sweet.:とても優しいですね - 2025年3月13日