【フレーズ】Personally, I think ~
《パーソナリィ、アイスィンク》
【意味】個人的には~だと思います
【ニュアンス解説】
personally,「個人的に」を先頭に持ってくることで、「自分の個人的な意見ですが〜」「私が個人的にこう考えるだけですが〜」というのを強調することができます。
こうすることで、たとえ相手の意見と自分の意見が食い違っていたとしても攻撃的になることなく、スムーズなディスカッションにつなげることができるでしょう。
【例文】
1. ストレス解消方法
A. How do you handle job stress?
<君は仕事のストレスをどうやって対処してるの?>
B. Personally, I think exercising regularly has helped me manage my stress level.
<個人的には、定期的な運動がストレスの度合いを調整してくれると思ってるわ。>
A. Ah, exercise! Are you going to a gym or something?
<あー、運動か!ジムか何かに通ってるの?>
2. 好きな映画のジャンル
A. I'm going to the theater after work today.
<今日仕事が終わったら映画館に行くつもり。>
B. That sounds nice. What's your favorite movie genre?
<それはいいわね。あなたの好きな映画のジャンルは何?>
A. Personally, I think comedies are the most entertaining.
<個人的には、コメディが一番面白いと思ってるよ。>
この personally, I think ~ は、in my opinion,「私の意見では~」と同じように使うことができます。