【フレーズ】hang in there
《ヘインギンゼア》
【意味】あきらめないでがんばれ
【ニュアンス解説】
相手が何か難しいことをやっている時、がんばってやり続けるように言ったり、逆境にあってもあきらめちゃダメだよと励ましたりしたい時に使います。
単なる「がんばって」よりも、もっと重いニュアンスです。
【例文】
1. 仕事がつらい
A. This workload is too much.
<仕事の量が多すぎるよ。>
B. Hang in there. It'll get easier.
<がんばって。そのうち楽になるから。>
A. Thanks. I'll try my best.
<ありがとう。ベストを尽くすよ。>
2. 日本語は難しい
A. How is your Japanese language study going?
<日本語の勉強、どう?>
B. I've been having a hard time learning kanji.
<漢字の勉強がすごく大変よ。>
A. Hang in there and keep practicing!
<がんばって練習し続けてね!>
テストがんばってね、などの軽いニュアンスの「がんばって」の場合は、Good luck. を使います。