【フレーズ】She's a carbon copy of her mother.
《シィズァカーボンカピィオブハァマザァ》
【意味】彼女は母親とウリ二つだ
【ニュアンス解説】
carbon copy は「カーボン紙による複写」という意味ですが、よく似た人やモノを指して「ウリ二つ」「そっくり」と言いたいときにも使われます。
ちなみにメールを送る際にも使う CC は、この carbon copy の略です。
【例文】
1. 姪っ子
A. I was surprised at how much Emily's grown.
<エミリーの成長ぶりには驚いたわ。>
B. Tell me about it. She's a carbon copy of her mother.
<そうだね。彼女は母親とウリ二つだ。>
A. She really is. I couldn't believe my eyes.
<本当にその通り。自分の目を疑っちゃったもの。>
2. スピーチの盗作?
A. I don't believe this is a coincidence.
<これが偶然だとは思えないわ。>
B. What are you talking about?
<何の話?>
A. The speech Jason just gave is almost a carbon copy of mine.
<今のジェイソンのスピーチ、私のとほぼ一緒なの。>
人にもモノにも使える便利なフレーズです。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5632】Are you ready to order?:ご注文の準備はお済みですか? - 2026年4月16日
- 【No.5631】Could you leave some room for ~?:〜のためにスペースをあけてもらえますか? - 2026年4月15日
- 【No.5630】I'll have the usual.:いつものをお願いします - 2026年4月14日










