ひねった言いまわし

【3874】What's your pet peeve?:何にイラッとする?

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】What's your pet peeve?

《ワッツユアペッ(トゥ)ピーヴ》

【意味】何にイラッとする?/あなたの怒りのツボは何?

 

【ニュアンス解説】

pet peeve とは「イラッとすること」「ムカッとくること」といった意味です。
他の人には許容できるかもしれないけれど、自分にとっては「耐えられない/受け付けられない」と思う対象のことです。

【例文】

1. イラッとするのは

A. What's your pet peeve?
<あなたは何にイラッとする?>

B. Let me see… I guess I get annoyed when movies don't end with proper endings.
<そうだな・・・映画がちゃんとした終わり方をしないときにイラッとするかな。>

A. That's an interesting answer.
<それは面白い回答だわ。>

2. 怒りのツボ

A. Do you have any pet peeves?
<怒りのツボってある?>

B. I have many, but my biggest pet peeve is when people bring something up and then say "Never mind".
<たくさんあるけど、一番イラッとするのは何かを言いかけて「やっぱいいや」っていうやつ。>

A. I hate that. That's definitely one of my pet peeves, too.
<それはイヤね。私の中でも、それは間違いなくイラッとするやつの1つだわ。>

SNSでもよくこの類のツイートを見かけますが、ネイティブとある程度親しくなったら、こんな会話で盛り上がるのも楽しいですよね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【3388】go under the knife :手術を受ける

    【フレーズ】go under the knife《ゴウアンダーザナ…

  2. 何気ない一言

    【4042】How was your flight?:フライトはどうでしたか?

    【フレーズ】How was your flight?《ハウワズユア…

  3. 質問する時のフレーズ

    Where have you been?:本当に知らなかったの?

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Where have …

  4. お願いする時のフレーズ

    【No.4742】Come again?:もう1回言って?

    【フレーズ】Come again? 《カムアゲイン?》【意味】…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5252】like a bird:難なく/楽々と
  2. 【No.5251】Your day will come.:君…
  3. 【No.5250】Have you confirmed th…
  4. 【No.5249】tickled pink:とても嬉しい
  5. 【No.5248】Nice try!:よくやった!
PAGE TOP