ニュアンスを伝えるフレーズ

【3787】I guess I didn't get the memo.:そんなの知らなかったよ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I guess I didn't get the memo.

《アイゲスアイディドゥン(トゥ)ゲッ(トゥ)ザメモゥ》

【意味】そんなの知らなかったよ/そんなの聞いてなかったよ

 

【ニュアンス解説】

今回はちょっと面白い表現です。
ポイントは get the memo の部分で、これは 「メモを受け取る」=「知らされる」「連絡を受ける」という意味。
今回は didn't get the memo なので「(事前に) 知らされていなかった)」となります。
全体で「どうやら私は知らされていなかったようだ」「私のところには連絡は来なかったみたいだ」という表現になります。

【例文】

1. ミーティングを欠席

A. I didn't see you at the meeting today. Is everything okay?
<今日ミーティングで見かけなかったけど。大丈夫?>

B. Was there a meeting? I guess I didn't get the memo.
<ミーティングがあったの?そんなの知らなかったわ。>

A. Oh, really? Everybody was there except for you.
<え、本当?君以外、全員来てたよ。>

2. 違うドレスコードでパーティへ

A. Why is everybody wearing pink?
<なんで皆、ピンクを着てるんだ?>

B. Because it's a pink party. Didn't you get the memo?
<ピンク・パーティーだからじゃない。聞いてなかったの?>

A. I guess I didn't. I should go home and change.
<僕には連絡がこなかったみたいだ。家に帰って着替えてこないと。>

I didn't know. だと単に「知らなかった」ですが、I didn't get the memo. だと「知らされていなかった」というニュアンスがより強くなります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    I'm visiting my long-lost father. :長いこと音信不通の父親に会いに…

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 何気ない一言

    all of a sudden :突然

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】all of a su…

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3937】You shouldn't have.:そんな、よかったのに

    【フレーズ】You shouldn't have.《ユウシュドゥン…

  4. 何気ない一言

    play innocent:とぼける

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】play innoce…

  5. 何気ない一言

    I'm waiting for my ride.:迎えを待っているところです

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5641】the kiss of death:致命的…
  2. 【No.5640】Please keep this numb…
  3. 【No.5639】That should be it.:以上…
  4. 【No.5638】We've run out of almo…
  5. 【No.5637】Could I also have a g…
PAGE TOP