何気ない一言

Flashy.:派手な

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Flashy.《フラッシー》

【意味】派手な、ケバケバしい。

【ニュアンス解説】ずいぶん派手だなぁと、少々
嫌味を含んだニュアンスですね。

【例文】

1.パーティに、すごい派手な女の子がきました。

A. Look at her, isn't she too flashy?
(彼女見てよ、ちょっと派手すぎじゃない?)

B. Wow, all guys are looking at her.
(わー、男子の視線が彼女に集まってるわー)

2.カッコイイ男性を見て。

A. He is so flashy and gorgeous!
(彼って超ゴージャス!)

B. Yeah, he is fucking hot.
(確かに、超イケてる。)

flashは日本語でもご存じのとおり“まぶしい・フラッシュ”ですよね。

そのイメージで使って頂ければよいと思います。

例文1は嫌味な感じですが、例文2のようにgorgeousも
付け加えることで、「ものすごくカッコいい!」と
ストレートに表現されることもあります。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    【3559】And that's not all.:しかも、それだけじゃないんだ

    【フレーズ】And that's not all.《アン(ドゥ)ザ…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3937】You shouldn't have.:そんな、よかったのに

    【フレーズ】You shouldn't have.《ユウシュドゥン…

  3. 何気ない一言

    This is her signature dish.:この料理は彼女の十八番です

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. 何気ない一言

    I've never seen anything like this before.:こんなの初めて…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I've never …

  5. 何気ない一言

    【3855】I thought you were someone else.:人違いでした

    【フレーズ】I thought you were someone el…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5594】route map:路線図
  2. 【No.5593】march to the beat of …
  3. 【No.5592】to have a brush with:…
  4. 【No.5591】Please stop at the ne…
  5. 【No.5590】Could I get a seat by…
PAGE TOP