【フレーズ】to take a back seat
《トゥテイクアバックシート》
【意味】控えめにする
【ニュアンス解説】
"to take a back seat" は「目立たない役割を引き受ける」や「控えめにする」という意味で、リーダーシップや前面に出ることを避けて、他の人に任せることを表現します。
自ら積極的に関わることを控える状況で使われます。
【例文】
1. プロジェクトでの役割
A. You've been leading most of the projects lately. How are you handling it?
<最近、ほとんどのプロジェクトを主導してるけど、どう?>
B. Actually, I think I'll take a back seat on the next one and let someone else lead.
<実は、次のプロジェクトでは控えめにして、他の誰かに主導してもらうつもりなんだ。>
A. That sounds like a good idea. It'll give you a chance to recharge.
<それはいい考えだわ。リフレッシュする時間ができるよ。>
2. チームでの決断
A. Are you going to take charge of this project too?
<今回のプロジェクトもあなたが仕切るの?>
B. No, I've decided to take a back seat and let the others handle it.
<いや、今回は控えめにして、他のメンバーに任せることにしたよ。>
A. That's a wise choice. It's good to let others step up sometimes.
<賢明な選択だわ。たまには他の人が前に出るのもいいことよ。>
"to take a back seat" は、文脈に応じて、協力的で柔軟な姿勢としてポジティブにも、消極的または責任回避としてネガティブにも使用できる表現です。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5615】a double-decker:2階建てバス - 2026年3月30日
- 【No.5614】spring forward:時計を1時間進める/前向きに進む - 2026年3月29日
- 【No.5613】to fly off the handle:カッとなる/突然怒り出す - 2026年3月28日









