【フレーズ】I've missed you.
《アイヴミスチュー》
【意味】寂しかったよ
【ニュアンス解説】
しばらく会えていなかった人と再会したときに言う決まり文句です。
"I missed you." と過去形でも意味自体は同じですが、現在完了形にすることで「今まで会えなくて寂しかったけど、やっと会えて嬉しい」という気持ちを全面に出したフレーズです。
【例文】
1. 大親友
A. Hey, dude, I've missed you!
<ちょっと、寂しかったじゃない!>
B. Sorry Nova. I've just been super busy with school.
<ごめんノヴァ。学校が超忙しくってさ。>
A. It's not the same without you around.
<あなたがいないとなんだか変な感じなのよ。>
2. 旧友
A. Oh my goodness! I didn't expect to see you here, Ryan.
<なんてこと!ライアン、こんなところであなたに会うなんて思いもしなかったわ!>
B. Yeah, it's been a while.
<本当だね、久しぶり。>
A. I've missed you, man.
<寂しかったわよ!>
冒頭に出てくる "dude" や "man" のような呼びかけは、男性の親しい友人を指す際に使われるスラングです。
日本語では「あいつ、やつ、野郎」などと訳せますが「人」のカジュアルな表現です。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5367】It's a pleasure to reconnect.:またつながれてうれしいです - 2025年7月25日
- 【No.5366】I've missed you.:寂しかったよ - 2025年7月24日
- 【No.5365】I've been looking forward to meeting you.:お会いできるのをずっと楽しみにしておりました - 2025年7月23日