意思を伝える時のフレーズ

【No.5366】I've missed you.:寂しかったよ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I've missed you.

《アイヴミスチュー》

【意味】寂しかったよ

 

【ニュアンス解説】

しばらく会えていなかった人と再会したときに言う決まり文句です。
"I missed you." と過去形でも意味自体は同じですが、現在完了形にすることで「今まで会えなくて寂しかったけど、やっと会えて嬉しい」という気持ちを全面に出したフレーズです。

【例文】

1. 大親友

A. Hey, dude, I've missed you!
<ちょっと、寂しかったじゃない!>

B. Sorry Nova. I've just been super busy with school.
<ごめんノヴァ。学校が超忙しくってさ。>

A. It's not the same without you around.
<あなたがいないとなんだか変な感じなのよ。>

2. 旧友

A. Oh my goodness! I didn't expect to see you here, Ryan.
<なんてこと!ライアン、こんなところであなたに会うなんて思いもしなかったわ!>

B. Yeah, it's been a while.
<本当だね、久しぶり。>

A. I've missed you, man.
<寂しかったわよ!>

冒頭に出てくる "dude" や "man" のような呼びかけは、男性の親しい友人を指す際に使われるスラングです。
日本語では「あいつ、やつ、野郎」などと訳せますが「人」のカジュアルな表現です。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 挨拶

    Your name was given to me by Mr. Takagi.:高木さんよりご紹介…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 Your name …

  2. ひねった言いまわし

    【No.4979】a fish out of water:場違い/居心地が悪い

    【フレーズ】a fish out of water《アフィシュアウ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5367】It's a pleasure to re…
  2. 【No.5366】I've missed you.:寂しかっ…
  3. 【No.5365】I've been looking for…
  4. 【No.5364】I've heard a lot abou…
  5. 【No.5363】Let's catch up again.…
PAGE TOP