【フレーズ】Allergy season is finally over.
《アラジースィーズニズファイナリーオーヴァー》
【意味】やっと花粉症の季節が終わった
【ニュアンス解説】
まだ花粉症の方も多いかと思います。今日のフレーズを早く言いたいですね。
"finally(ついに、やっと)" を使うことで、長い間待ちわびていた気持ちを強調できます。
【例文】
1. つらかった
A. Allergy season is finally over.
<やっと花粉症の季節が終わったね。>
B. Yeah. It feels amazing not having to blow my nose every ten seconds.
<そうだよね。10秒おきに鼻をかまなくなって、ホントに楽だよ。>
A. Totally! My eyes were so puffy every day. I looked awful in every picture!
<わかる!私は毎日目が腫れてたわ。写真映りが最悪だった!>
2. 散歩に行こう
A. I'm so relieved that allergy season is finally over.
<やっと花粉症の季節が終わって、ホッとしたわ。>
B. Yeah. I can finally walk outside without a mask.
<そうだね。やっとマスクなしで外を歩けるようになったよ。>
A. Let's go for a walk in the park. We haven't done that in a while.
<公園に散歩に行こうよ。最近ずっと行ってなかったから。>
"allergy" は、「アレルギー」ではなく「アラジー」のように発音してくださいね。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5407】I have a reservation under the name of ~:~という名前で予約しています - 2025年9月3日
- 【No.5406】I booked for 5 nights:5泊分予約しました - 2025年9月2日
- 【No.5405】I'd like to check in.:チェックインをお願いします - 2025年9月1日