【フレーズ】I'll travel by bus.
《アイルトラヴォーバイバス》
【意味】バスで行くつもり
【ニュアンス解説】
このフレーズで使われている "travel" は、「旅行」ではなく「(乗り物で)行く」という意味です。
"by" の後に乗り物を入れると「○○で」と手段を伝えることができます。
電車やバスなどの交通機関の他、車も入れることができます。
【例文】
1. 移動手段を尋ねる
A. How will you get there?
<そこまでどうやって行くの?>
B. I'll travel by bus. There's a bus station very close to my parents' house.
<バスで行くわ。実家のすぐ近くにバス停があるの。>
A. That sounds convenient!
<それは便利だね!>
2. 友人の結婚パーティー
A. Hey, did you receive the wedding invite from Donna?
<ねぇ、ドナから結婚式の招待状受け取った?>
B. Yeah! How are you planning to get to the venue?
<ええ!あなたは会場までどうやって行く予定?>
A. I was thinking that I'll travel by bus.
<僕はバスで行こうかと考えていたよ。>
イギリスではバス(特に長距離バス)のことを "coach" と呼びます。
旅行の際に目にすることがあるかもしれないので、覚えておくと良いでしょう。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5154】I got injured when I was playing ~:〜中ににケガをした - 2024年12月24日
- 【No.5153】I broke my leg.:足を骨折した - 2024年12月23日
- 【No.5152】What are your plans for the holidays?:休み中は何か予定がある? - 2024年12月22日