ポジティブなフレーズ

【No.4928】I'll fix lunch for Mom.:お母さんのためにお昼ご飯を作るね

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I'll fix lunch for Mom.

《アイルフィクスランチフォーマム》

【意味】お母さんのためにお昼ご飯を作るね

 

【ニュアンス解説】

母の日に、手料理で感謝の気持ちを表現したい時に使えるフレーズです。
fix は「修理する」という意味で使われることが多いですが、ここでは「料理する」という意味の動詞です。

【例文】

1. 母の日

A. What should we do for Mother's Day?
<母の日に何しようか?>

B. I'll fix lunch for Mom.
<私はお母さんのためにお昼ご飯を作るわ。>

A. Okay. I'll get her flowers then.
<わかった。じゃあ、僕はお花を買うよ。>

2. 手作りピザ

A. I'll fix lunch for Mom.
<お母さんのためにお昼ご飯を作るよ。>

B. What are you going to cook?
<何作るの?>

A. I was thinking of making her pizza. I hope she likes it.
<ピザ作ろうかなと思って。気に入ってくれるといいけど。>

アメリカ英語では mom を、イギリス英語では mum を使うことが多いです。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4804】let someone down:がっかりさせる

    【フレーズ】let someone down《レッサムワンダァウン…

  2. 旅行、買い物、食事

    grab a bite:少し食べる

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】grab a bite…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5246】What's done is done.:…
  2. 【No.5245】Everyone has their ba…
  3. 【No.5244】I'm always on your si…
  4. 【No.5243】I need to buy a light…
  5. 【No.5242】see red:激怒する
PAGE TOP