【フレーズ】Are there any special foods eaten for Doll Festival?
《アーゼイエニースペシャルフーズイートゥンフォーダールフェスティヴル》
【意味】ひな祭りの時に特別な食べ物ってあるの?
【ニュアンス解説】
3月3日はひな祭り。
桜餅、菱餅、ひなあられ、白酒、ちらし寿司、蛤のお吸い物など、特別な食べ物でお祝いしますよね。
ひな祭りは日本の伝統行事なので、そのまま Hinamatsuri と表すか、人形の祭りという意味で Doll Festival などと言えば良いでしょう。
【例文】
1. ちらし寿司
A. Are there any special foods eaten for Doll Festival?
<ひな祭りの時の特別な食べ物ってあるの?>
B. Yup. Chirashizushi is a popular dish. It's colorful sushi rice with raw fish and veggies on top.
<うん。ちらし寿司が有名ね。ご飯の上に刺身や野菜が載った、いろどりがきれいな寿司なの。>
A. Sounds delicious!
<おいしそうだね!>
2. 桜餅大好き
A. Are there any special foods eaten for Doll Festival?
<ひな祭りの時の特別な食べ物ってあるの?>
B. Yes, sakura mochi is a traditional treat for this occasion.
<ええ、桜餅はひな祭りの伝統的なお菓子よ。>
A. The ones wrapped in cherry blossom leaves? I love them!
<桜の葉っぱで巻いてあるやつ?僕、大好きなんだよね!>
Doll Festival の部分を相手の国のお祭りやイベントに置き換えて、外国の方にこちらから質問してみましょう。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5123】in a pickle:困ったことになっている - 2024年11月23日
- 【No.5122】Is there Wi-Fi in the room?:部屋にWi-Fiはありますか? - 2024年11月22日
- 【No.5121】What time is check-in / check-out?:チェックイン/チェックアウト時間は何時ですか? - 2024年11月21日